Vite Recherche

PRODUITS

GÉNIOSIL GF 80

DESCRIPTION:
GENIOSIL GF 80 est un époxy fonctionnel alkoxysilane .
GENIOSIL GF 80 est un produit transparent et incolore liquide avec une caractéristique odeur .

N° CAS : 2530-83-8

Le utilisation de GENIOSIL® GF 80 comme accouplement agent dans une charge minérale plastiques améliore la dispersibilité de la charge , réduit c'est sédimentation tendance et considérablement abaisse le résine viscosité .
GENIOSIL GF 80 peut être appliqué dans les adhésifs , les émulsions peinture , revêtements et traitement de remplissage .


UTILISATIONS DE GENIOSIL GF 80 :
Le utilisation de GENIOSIL® GF 80 US comme accouplement agent dans une charge minérale plastiques améliore la dispersibilité de la charge , réduit c'est sédimentation tendance et considérablement abaisse le résine viscosité .

Dans en plus , cela conduit à charge de remplissage 
plus élevée et un marqué augmentation de la résistance à l'eau ( à la vapeur ) , ainsi que de la résistance à acides et bases .

En tant que composant d' adhésifs et mastics , GENIOSIL® GF 80 US améliore à la fois l'adhérence au substrat et les propriétés mécaniques telles que la résistance à la flexion, la résistance à la traction et le module d'élasticité.

Détails de la candidature :
GENIOSIL® GF 80 US est principalement utilisé dans le traitement des charges inorganiques (par exemple, laines de verre, minérales et de verre, ATH, kaolin, mica, oxydes métalliques) pour divers types de polymères, tels que les résines époxy, l'uréthane, les résines mélamines, l'EPDM et pour les polysulfures, et comme additif ou apprêt dans les revêtements, peintures, adhésifs et mastics.


GENIOSIL® GF 80 par Wacker est un organofonctionnel 3 est le glycidoxypropyltriméthoxysilane .
GENIOSIL GF 80 est utilisé comme adhésif promoteur en construction , joints et sanitaire produits d'étanchéité .

GENIOSIL GF 80 est également recommandé pour construction adhésifs , grand public / bricolage, bois et sol adhésifs .
GENIOSIL® GF 80 améliore mécanique propriétés comme la résistance à la traction et module d' élasticité .

GENIOSIL® GF 80 agit comme un couplage agent dans une charge minérale plastiques améliore la dispersibilité de la charge , réduit c'est sédimentation tendance et considérablement abaisse le résine viscosité .


GENIOSIL GF 80 conduit à charge de remplissage plus élevée et un marqué augmentation de la résistance à l'eau ( à la vapeur ) , ainsi que de la résistance à acides et bases .
En tant que composant d' adhésifs et produits d'étanchéité , GENIOSIL® GF 80 améliore les deux adhésion à le substrat et mécanique propriétés comme la flexion résistance , résistance à la traction et module d' élasticité .
GENIOSIL® GF 80 peut fonctionner comme un pont entre inorganique et organique substrats .


TRAITEMENT:
GENIOSIL® GF 80 US est très miscible avec standard organique solvants , tels que les alcools , les hydrocarbures et 
de l'acétone .

GENIOSIL® GF 80 US peut être physiquement dissous dans un neutre eau dans une certaine mesure plus de 5 % en poids .
Beaucoup plus fort homogène aqueux concentrations ( jusqu'à à 50% par poids ) peut être obtenu par voie d' hydrolyse .

Par incorporant une hydrolyse catalyseur ( par exemple acétique acide ), l'hydrolyse peut être grandement accéléré à des valeurs de pH de 3 à 4.
Cependant, à des valeurs de pH en dessous de 4, le l'anneau époxy peut commencer à ouvrir .


DESCRIPTION TECHNIQUE DU GENIOSIL GF 80
Qualité commerciale :
GENIOSIL GF 80
Nom commercial :
GÉNIOSIL
Principal:
Wacker
Numéro CAS :
-
Groupe:
modificateurs
Sous-groupe:
Agents de couplage Compatibilisants
Type de produit:
Silanes
Nom chimique/commun :
3-Glycidoxypropyltriméthoxysilane
Numéro de produit :
131997
Unité de mesure :
KG

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SUR GENIOSIL GF 80
 
 
Mesures de premiers secours :
Description des premiers secours :
Conseils généraux :
Consultez un médecin.
Montrez cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.
Sortir de la zone dangereuse :
 
En cas d'inhalation :
En cas d’inhalation, déplacer la personne à l’air frais.
En cas d’arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle.
Consultez un médecin.
En cas de contact avec la peau :
Retirez immédiatement les vêtements et les chaussures contaminés.
Laver avec du savon et beaucoup d'eau.
Consultez un médecin.
 
En cas de contact avec les yeux :
Rincer abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.
Continuer à rincer les yeux pendant le transport à l’hôpital.
 
En cas d'ingestion :
NE PAS faire vomir.
Ne jamais rien donner par voie orale à une personne inconsciente.
Rincer la bouche avec de l'eau.
Consultez un médecin.
 
Mesures de lutte contre l’incendie :
Moyens d'extinction :
Moyens d’extinction appropriés :
Utiliser de l’eau pulvérisée, de la mousse résistante à l’alcool, un produit chimique sec ou du dioxyde de carbone.
Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Oxydes de carbone, oxydes d'azote (NOx), gaz chlorhydrique
 
Conseils aux pompiers :
Porter un appareil respiratoire autonome pour lutter contre l’incendie si nécessaire.
Mesures à prendre en cas de déversement accidentel :
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Utiliser un équipement de protection individuelle.
 
Éviter de respirer les vapeurs, le brouillard ou le gaz.
Évacuer le personnel vers des zones sûres.
 
Précautions environnementales :
Empêcher toute fuite ou tout déversement supplémentaire si cela peut être fait en toute sécurité.
Ne laissez pas le produit pénétrer dans les égouts.
Tout rejet dans l’environnement doit être évité.
 
Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage :
Absorber avec un matériau absorbant inerte et éliminer comme déchet dangereux.
Conserver dans des récipients appropriés et fermés pour élimination.
 
Manipulation et stockage :
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger :
Éviter l’inhalation de vapeurs ou de brouillards.
 
Conditions de stockage sûres, y compris d’éventuelles incompatibilités :
Conserver le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien aéré.
Les récipients ouverts doivent être soigneusement refermés et maintenus en position verticale pour éviter les fuites.
Classe de stockage (TRGS 510) : 8A : matières dangereuses combustibles et corrosives
 
Contrôles de l'exposition/protection individuelle :
Paramètres de contrôle :
Composants avec paramètres de contrôle du lieu de travail
Ne contient aucune substance présentant des valeurs limites d’exposition professionnelle.
Contrôles d'exposition :
Contrôles techniques appropriés :
À manipuler conformément aux bonnes pratiques d’hygiène industrielle et de sécurité.
Lavez-vous les mains avant les pauses et à la fin de la journée de travail.
 
Équipement de protection individuelle :
Protection des yeux/du visage :
Lunettes de sécurité bien ajustées.
Écran facial (8 pouces minimum).
Utilisez un équipement de protection des yeux testé et approuvé selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou EN 166 (UE).
 
Protection de la peau :
Manipuler avec des gants.
Les gants doivent être inspectés avant utilisation.
Utilisez des gants appropriés
technique de retrait (sans toucher la surface extérieure du gant) pour éviter le contact de la peau avec ce produit.
Jetez les gants contaminés après utilisation conformément aux lois en vigueur et aux bonnes pratiques de laboratoire.
Se laver et se sécher les mains.
 
Coordonnées complètes :
Matériau : caoutchouc nitrile
Épaisseur minimale de la couche : 0,11 mm
Temps de percée : 480 min
Matériau testé : Dermatril (KCL 740 / Aldrich Z677272, taille M)
Contact par éclaboussures
Matériau : caoutchouc nitrile
Épaisseur minimale de la couche : 0,11 mm
Temps de percée : 480 min
Matériau testé : Dermatril (KCL 740 / Aldrich Z677272, taille M)
Cela ne doit pas être interprété comme une approbation d’un scénario d’utilisation spécifique.
 
Protection du corps :
Combinaison complète de protection contre les produits chimiques. Le type d'équipement de protection doit être sélectionné en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse sur le lieu de travail spécifique.
Protection respiratoire :
Lorsque l'évaluation des risques montre que les respirateurs à épuration d'air sont appropriés, utilisez un respirateur facial complet avec des cartouches respiratoires combinées polyvalentes (US) ou de type ABEK (EN 14387) comme solution de secours aux contrôles techniques.
 
Si le respirateur est le seul moyen de protection, utilisez un respirateur à adduction d’air complet.
Utilisez des respirateurs et des composants testés et approuvés conformément aux normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou CEN (UE).
Contrôle de l'exposition environnementale
Empêcher toute fuite ou tout déversement supplémentaire si cela peut être fait en toute sécurité.
Ne laissez pas le produit pénétrer dans les égouts.
Tout rejet dans l’environnement doit être évité.
 
Stabilité et réactivité :
Stabilité chimique :
Stable dans les conditions de stockage recommandées.
Matières incompatibles :
Agents oxydants forts :
Produits de décomposition dangereux :
Des produits de décomposition dangereux se forment en cas d'incendie.
Oxydes de carbone, Oxydes d'azote (NOx), Chlorure d'hydrogène gazeux.
 
Considérations relatives à l’élimination :
Méthodes de traitement des déchets :
Produit:
Proposez les solutions excédentaires et non recyclables à une entreprise d’élimination agréée.
Contactez un service professionnel agréé d’élimination des déchets pour éliminer ce matériau.
Emballage contaminé :
Éliminer comme produit non utilisé.
 


 

  • Partager !
NEWSLETTER