Vite Recherche

PRODUITS

KATHON 886

5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3-one; 2-méthyl-1,2-thiazol-3-one

Numéro CAS: 55965-84-9

Les fluides ou réfrigérants de travail des métaux solubles, synthétiques et semi-synthétiques fournissent un excellent environnement pour la croissance de divers micro-organismes, y compris des bactéries, des moisissures et des levures. S'ils se développent, ces organismes peuvent avoir des effets néfastes sur les fluides. Par exemple, les bactéries, qui peuvent se développer très rapidement, peuvent détruire l'intégrité du fluide par décoloration détruisant les caractéristiques de pouvoir lubrifiant et provoquant la division des émulsions.

Synonymes:
Kathon 886; 55965-84-9; Biocide de Kathon; Kathon CG; Kathon LX; Zonen F; ProClin 300; Composé de 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one avec la 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (14% dans H2O); UNII-15O9QS218W; 15O9QS218W; La 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3-one; la 2-méthyl-1,2-thiazol-3-one; Bio-Perge; Kathon WT; 3 (2H) -Isothiazolone, 5-chloro-2-méthyl-, mixt. avec la 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone; Microcide III; Somacide RS; Mélange de 5-chloro-2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone. avec la 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone; Legend MK; Kathon 886MW; Kathon CG / ICP II; Slaoff 360; Kathon 886 W; Kathon RH 886; MBC 215; Tret-O-Lite XC 215; 3 (2H) -Isothiazolone, 5-chloro-2-méthyl-, mixt. avec 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone AUTRES NOMS D'INDICE CA: 3 (2H) -Isothiazolone, 2-méthyl; CCRIS 4652; KKM 43; Code chimique des pesticides EPA 107103; 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (1: 1); C8H9ClN2O2S2; KS-00000R9C; 8175AB; MFCD01716911; AKOS016842708; CS-W018768; Composé de 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one avec la 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (1: 1); AK128362; CS-17384; 965K849; Q26841195; La 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one; 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (1: 1) 14% dans l'eau; Composé de 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one avec 5; chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (14% dans H2O)

Les bactéries peuvent également réduire le pH du fluide, ce qui peut favoriser la corrosion. Certaines formes de bactéries ont des odeurs désagréables. Les champignons se développent généralement plus lentement que les bactéries, mais peuvent former de grandes masses qui obstruent les filtres et les conduites et, dans certains cas, conduisent à l'arrêt du système; les champignons génèrent également des odeurs nauséabondes et peuvent provoquer de la corrosion. Le microbicide KATHON 886 MW est très efficace contre les bactéries et les champignons. Il est recommandé pour une utilisation dans les fluides de travail des métaux solubles, semi-synthétiques et synthétiques. En raison des grandes variations dans les formulations de liquide de refroidissement, des essais en laboratoire ou pilotes sont recommandés pour évaluer le microbicide KATHON 886 MW dans des fluides de travail des métaux spécifiques avant son utilisation commerciale. Le microbicide KATHON 886 MW est fourni sous forme de liquide actif à 14% dans l'eau. Il est enregistré auprès de l'U.S. EPA (Environmental Protection Agency), numéro 707-129.
Les biocides KATHON sont utilisés de manière sûre et efficace dans une variété d'industries à travers le monde depuis plus de 20 ans. En 1977, la société Rohm and Haas a obtenu l'homologation EPA pour le microbicide KATHON 886 MW destiné à être utilisé dans les fluides de travail des métaux, dans la fabrication de boîtes en 2 pièces, le laminage à chaud d'aluminium et les machines générales de matériaux ferreux et d'aluminium. En 1986, cette homologation a été élargie pour inclure l'utilisation du microbicide KATHON 886 MW dans les nettoyants pour métaux et les fluides hydrauliques à base d'eau.
Le microbicide KATHON 886 MW est soluble dans l'eau, le méthanol, l'éthanol, l'alcool isopropylique, l'acide acétique et 3,5 parties de nbutanol. Le microbicide KATHON 886 MW est insoluble dans l'acétone.
pH - Le microbicide KATHON 886 MW est stable sur une large gamme de pH (3,0-9,2) dans les systèmes d'eau et de fluides de travail des métaux. Sa stabilité et ses performances sont améliorées à un pH plus bas. Dans la mesure du possible, le pH d'un système doit être maintenu en dessous de pH 9,2.
Le biocide KATHON 886 MW utilise un mécanisme en deux étapes impliquant une inhibition rapide de la croissance conduisant à une perte de viabilité cellulaire. L'inhibition de la croissance est le résultat d'une perturbation rapide des voies métaboliques centrales de la cellule par l'inhibition de plusieurs enzymes spécifiques, y compris les déshydrogénases. Les enzymes critiques affectées sont associées au cycle de Krebs (alpha-cétoglutarate, pyruvate et succinate déshydrogénase), au métabolisme des nutriments (lactate déshydrogénase) et à la production d'énergie (NADH déshydrogénase). Les principales activités physiologiques qui sont rapidement inhibées dans les cellules microbiennes sont la respiration (consommation d'oxygène), la production d'énergie (synthèse d'ATP) et la croissance (assimilation). Beaucoup de ces enzymes clés sont présentes à la fois dans les micro-organismes aérobies et anaérobies, ce qui explique pourquoi KATHON 886 MW est un biocide à si large spectre. L'inhibition de l'activité et de la croissance cellulaires est rapide (en quelques minutes), alors que la mort cellulaire (activité cidale) est observée après plusieurs heures de contact. En général, plus la concentration de biocide est élevée, plus le temps de contact requis pour une destruction plus complète est court. La mort cellulaire résulte de la perte progressive de thiols protéiques dans la cellule à partir de l'une des multiples voies. Lorsque le métabolisme cellulaire est perturbé, des radicaux libres sont produits, ce qui entraîne également la mort cellulaire. Ce mécanisme unique se traduit par le large spectre d'activité du biocide KATHON 886 MW, de faibles niveaux d'utilisation pour le contrôle microbien et des difficultés à obtenir une résistance par mutation.
Méthode d'addition Le biocide KATHON ™ 886 MW doit être directement distribué dans des concentrés de fluides de travail des métaux ou des fluides de travail des métaux de dilution à l'aide d'une pompe doseuse ou d'un autre dispositif au point d'utilisation lorsque cela est possible et dispersé uniformément dans tout le fluide. Concentré de fluide Le biocide KATHON ™ 886 MW doit être ajouté aux concentrés de fluide de travail des métaux à un niveau garantissant que le fluide de dilution de l'utilisation finale contiendra 55 à 167 ppm de produit (25 à 75 ppm d'ingrédient actif). La stabilité du KATHON 886 MW dans un concentré donné doit être déterminée avant la commercialisation. Contactez votre représentant Dow local pour obtenir de l'aide dans la sélection de l'un des nombreux stabilisants recommandés pour améliorer les performances et la compatibilité du KATHON 886 MW dans votre concentré de fluide de travail des métaux. Utilisation-Dilution Fluid Nous recommandons fortement de nettoyer les systèmes fortement contaminés avant le début du traitement. Dose initiale: Pour un système visiblement encrassé, ajoutez 0,47 à 1,44 lb (7 à 21 fl oz) de biocide KATHON ™ 886 MW par 1 000 gallons de fluide. Cela fournira 25 à 75 ppm d'ingrédient actif. Répétez jusqu'à ce que le contrôle soit atteint. Dose suivante: Pour l'entretien d'un système non encrassé, ajoutez 0,09 à 0,58 lb (1,3 à 8,6 fl oz) de biocide KATHON ™ 886 MW par 1 000 gallons de liquide toutes les quatre semaines. Cela fournira 5 à 30 ppm d'ingrédient actif. Une gamme de doses plus élevée et / ou une fréquence de traitement accrue peuvent être nécessaires, en fonction du taux de dilution du conservateur avec le liquide d'appoint, de la nature et de la gravité de la contamination, du niveau de contrôle requis, de l'efficacité de la filtration, de la conception du système, etc.
Pratiques générales lors de l'utilisation des biocides KATHON Connaissez la taille de votre système et la dose aux niveaux d'utilisation recommandés. Pour améliorer les performances et la longévité, ajoutez le microbicide KATHON 886 MW sur le côté propre des filtres. Il peut être nécessaire d'ajouter occasionnellement le microbicide KATHON 886 MW sur le côté sale des filtres si de grandes populations de micro-organismes y sont détectées. Minimiser la contamination: - Éliminer ou minimiser les points morts - Débrancher les parties inutilisées du système - Ne pas jeter les déchets dans les puisards N'oubliez jamais de rincer trois fois (ou équivalent) les conteneurs KATHON 886 MW vides pour éviter tout contact accidentel. Poster une pancarte avec les informations de sécurité et le protocole de désactivation à proximité de la zone de manipulation des biocides. Tableau 3 Ingrédients de composition chimique KATHON 886 MW Ingrédients actifs 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one 10,4% 2-méthyl-4-isothiazolin-3-one 3,7% Total des ingrédients actifs (typique) 14,1% Ingrédients inertes Ion magnésium 4,2 à 5,5% (valeurs approximatives) Eau à 100% Tableau 4 Propriétés physiques typiques Ces propriétés sont typiques mais ne constituent pas des spécifications. Apparence Ambre à or, liquide légèrement visqueux Odeur Légère, aromatique Densité, @ 25 ° C 1,29 Densité, lb / gal. 10,8 pH 1 à 3 Viscosité, cps, @ 25 ° C 16 Point de fusion, ° C –33 Point d'ébullition, ° C 100 Pression de vapeur, (mm Hg), @ 23 ° C 0,1 Les propriétés physiques typiques du microbicide KATHON 886 MW sont présenté dans le tableau 2. Maximisation de la performance du fongicide KATHON 886 MW Des lignes directrices supplémentaires pour maximiser la performance du microbicide KATHON 886 MW sont les suivantes: La stabilité et la performance du microbicide KATHON 886 MW sont améliorées avec un pH plus bas.
Dans la mesure du possible, maintenez le pH du système en dessous de 9,2. Un pH plus bas rend également les amines et les composés contenant des amines moins agressifs. Pour les systèmes dont le pH est supérieur à 9,5, nous recommandons fortement la détermination de l'efficacité biologique et de la stabilité chimique avant utilisation. Évitez d'ajouter des additifs hautement basiques (matériaux alcalins avec un pH de 10 à 12) immédiatement avant ou après l'ajout du microbicide KATHON 886 MW à votre système. Si un additif hautement basique doit être ajouté, laissez suffisamment de temps (au moins 30 minutes) entre les ajouts. Minimisez les niveaux de diéthanolamine (DEA) dans votre système. Si possible, utilisez 99% de triéthanolamine (TEA) ou monoéthanolamine (MEA) au lieu de DEA, et utilisez-les à un niveau aussi bas que possible. Évitez d'utiliser des mercaptans tels que le mercaptobenzothiazole. Certains biocides sont incompatibles avec KATHON 886 MW et peuvent le dégrader. Pour maintenir les performances, évitez d'utiliser Sodium Omadine et Triadine 10 avec le microbicide KATHON 886 MW. Si un fongicide est nécessaire, utilisez le fongicide KATHON 886 MW; il est totalement compatible avec le microbicide KATHON 886 MW. Toujours ajouter le microbicide KATHON 886 MW directement dans le puisard de fluide de travail des métaux. N'utilisez jamais le microbicide KATHON 886 MW dans un flacon pulvérisateur. Évitez de charger le microbicide KATHON 886 MW dans les zones à haute température, car l'augmentation des températures accélère d'autres effets de dégradation. Idéalement, ajouter le microbicide KATHON 886 MW au fluide en dessous de 60 ° C (140 ° F). Évitez d'ajouter le microbicide KATHON 886 MW et les inhibiteurs de corrosion incompatibles directement dans le réservoir en même temps.
Quelques minutes après l'ajout du microbicide KATHON 886 MW à un puisard de fluide de travail des métaux, l'activité métabolique des micro-organismes dans le système s'arrête. Cela comprend la respiration cellulaire (absorption d'oxygène), la croissance, la production d'énergie et l'absorption des nutriments. Les microorganismes, bien qu'encore vivants, ne sont plus capables de reproduire ou de métaboliser les composants fluides de travail des métaux. Après 24 à 48 heures de contact avec une dose létale du microbicide, la plupart des micro-organismes ont été tués.
Le microbicide KATHON 886 MW conserve généralement son efficacité antimicrobienne dans les systèmes de fluides de travail des métaux pendant 1 à 4 semaines. Des variables telles que le degré de contamination du fluide, l'efficacité du système de filtration, le temps de rotation du système, la compatibilité entre le microbicide et les composants du fluide de travail des métaux, et d'autres additifs du système impliqués, peuvent affecter la durée de vie du microbicide dans un système.
Il a été démontré que les ingrédients actifs du microbicide KATHON 886 MW réduisent l'encrassement microbien et empêchent le développement de biofilm. Un certain nombre d'études d'application ont été menées pour démontrer la réduction des micro-organismes viables (bactéries et champignons) ainsi que de la biomasse totale (protéines totales et solides secs) sur les surfaces industrielles. Les avantages d'un encrassement microbien réduit comprennent des performances améliorées du système, un colmatage réduit du filtre, une biocorrosion réduite et un contrôle microbien amélioré. Des informations supplémentaires sur les études sur l'encrassement biologique sont présentées dans le bulletin technique CS-673R.
Les performances du microbicide KATHON 886 MW ont été testées dans des études de laboratoire contrôlées par rapport à une culture pure de Mycobacterium chelonae (ATCC 14472). Les résultats ont montré que 7 à 20 ppm d'ingrédient actif empêchaient la croissance de l'isolat de Mycobacterium (106 cfu / ml) dans un bouillon nutritif dilué et à pleine concentration. Une étude d'éradication dans un fluide huileux soluble a montré que le microbicide KATHON 886 MW à 9 ppm d'ingrédient actif était suffisant pour tuer complètement 103 bactéries / ml.
Le terme «endotoxine bactérienne» est synonyme du composant lipopolysaccharide (LPS) de la membrane externe des bactéries à Gram négatif. Il est généralement considéré que le composant lipide A du LPS est directement responsable de l'activité endotoxique de certaines bactéries à Gram négatif. La terminologie "endotoxine" fait référence au fait que la "toxine" est située à l'extérieur de la cellule bactérienne et est "libérée" de la cellule dans le liquide environnant après la mort cellulaire et la lyse. Il est important de noter que tous les LPS des bactéries à Gram négatif ne sont pas des endotoxines. Les LPS les plus étudiés sont ceux d'Escherichia, Shigella et Salmonella, qui sont tous des bactéries entériques ou intestinales. Le microbicide KATHON 886 MW s'est révélé efficace par rapport à de nombreuses bactéries à Gram négatif, connues pour produire des endotoxines, dans le cadre d'études contrôlées en laboratoire.
Les concentrations minimales inhibitrices du microbicide KATHON 886 MW se situent dans la plage d'utilisation recommandée pour le contrôle bactérien général. De plus, le microbicide KATHON 886 MW ne fonctionne pas par lyse cellulaire ou rupture de membrane, de sorte que les cellules tuées seraient moins susceptibles de libérer des endotoxines.
Le microbicide KATHON 886 MW peut rencontrer des conditions dans certains fluides de travail des métaux où la stabilité est réduite. Plusieurs options existent pour améliorer ses performances et sa stabilité. L'ajout de formes inorganiques ou organiques de cuivre au fluide peut améliorer la stabilité des ingrédients actifs et réduire la dégradation. Alternativement, le microbicide KATHON MWC contient des sels de cuivre et est conçu pour des conditions agressives. L’ajout de biosurfactants ou de biodispersants peut améliorer son efficacité, en particulier contre les biofilms ou les systèmes fortement contaminés. L'ajout d'un chélateur, tel que l'EDTA, peut également augmenter l'efficacité dans les systèmes difficiles.
Le microbicide KATHON 886 MW a été évalué pour son efficacité contre les bactéries thermophiles dans 4 huiles de laminage d'aluminium à chaud. Microbicide KATHON 886 MW à 20 ppm m.a. (143 ppm tel que fourni) croissance microbienne contrôlée à 54 ° C dans les 4 fluides (aux dilutions recommandées) au moins 4 semaines et dans 1 fluide pendant 3 semaines.
Une étude visant à déterminer si des doses répétées de microbicide KATHON 886 MW ou de chlorure de magnésium dans les fluides de travail des métaux de dilution provoquent de la corrosion a été menée. Cette étude n'a montré aucun effet néfaste du biocide KATHON ou du chlorure de magnésium. Dans cette étude, des coupons en acier doux ont été placés dans des bouteilles en verre contenant une solution à 4% d'un fluide de travail des métaux commercial dans de l'eau déminéralisée. Des niveaux de KATHON 886 MW allant de 200 à 1600 ppm, produit tel que fourni, (2 à 16 fois le taux d'utilisation recommandé) ou des niveaux de chlorure de magnésium allant de 110 à 550 ppm ont été ajoutés aux bouteilles et stockés à 35 ° C pendant 6 mois. Le pH de tous les échantillons était de @ 9,4. Tous les tests ont été effectués en triple; aucune corrosion observable ne s'est produite sur aucun des coupons métalliques.
Plus de 200 additifs pour fluides de travail des métaux, y compris des émulsifiants, des inhibiteurs de corrosion, des additifs EP, etc., ont été testés pour leur effet sur la stabilité du microbicide KATHON 886 MW. Le tableau 14 répertorie ces composés et leur fonction principale par degré de compatibilité avec le microbicide KATHON 886 MW allant de EXCELLENTE COMPATIBILITÉ à NON COMPATIBLE. Le tableau 15 renvoie au tableau 14 et répertorie ces additifs par type. Les données des tableaux 14 et 15 doivent être utilisées conjointement avec les directives ci-dessous: 1. Supposons que le microbicide KATHON 886 MW fonctionnera. Il peut être utilisé avec tous les additifs fluides pour le travail des métaux, à l'exception de ceux répertoriés comme NON COMPATIBLES. 2. Utilisez les données des tableaux 14 et 15 pour évaluer l'effet relatif de vos additifs de formulation. 3. Si possible, sélectionnez des additifs alternatifs dans des catégories de compatibilité plus élevées pour améliorer la stabilité du microbicide KATHON 886 MW. 4. Abaissez le pH ou les niveaux d'additifs agressifs pour améliorer la compatibilité. 5. Contactez la société Rohm and Haas pour obtenir des informations sur le microbicide KATHON MWC qui a amélioré la stabilité et l'efficacité dans certains fluides de travail des métaux qui sont antagonistes vis-à-vis du microbicide KATHON 886 MW
Composant 5-Chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one -2-Méthyl-4-isothiazolin-3-one -% Nitrate de magnésium - Chlorure de magnésium -Eau
Toutes les formulations de fluides pour le travail des métaux partagent le problème commun de la vulnérabilité aux attaques microbiennes par diverses bactéries, moisissures et levures. Cela peut entraîner une dégradation des composants du fluide, une perte de stabilité de l'émulsion, une chute de pH, une odeur, une boue, un colmatage du filtre et une corrosion accrue.
En particulier lors de l'utilisation de fluides de travail des métaux à base d'eau, le défi pour les formulateurs et les exploitants d'installations de travail des métaux est de minimiser l'impact économique négatif d'une contamination microbienne incontrôlée.
Une approche globale du contrôle microbien dans les systèmes de travail des métaux doit prendre en compte toutes les facettes du programme de biocides - de la conception à la mise en œuvre et au dépannage. Les meilleures pratiques pour sélectionner un programme de traitement biocide doivent tenir compte du coût, de l'efficacité, de la compatibilité, de la stabilité, du rejet des déchets, etc.
Des biocides peuvent être ajoutés aux concentrés de MWF, ce qui fournit un procédé pratique pour le traitement du système de recirculation en cours d'utilisation. Au fur et à mesure que le liquide de maquillage est ajouté, plus de biocide est également ajouté via le concentré. Cependant, le niveau de biocide dans le concentré est fixe, de sorte que la quantité ajoutée au fluide ne peut pas être modifiée de manière significative pendant l'utilisation.
Ainsi, la seule façon de choquer un système de travail des métaux pour le contrôle microbien est par l'addition au bord du réservoir. Les biocides peuvent être dosés en cuve pour le traitement individuel d'un système dans la plage d'utilisation recommandée par les fabricants pour contrôler les problèmes microbiens. La flexibilité d'ajuster la dose au besoin est l'un des avantages du traitement en cuve.
La stabilité et la compatibilité des biocides dans les concentrés sont essentielles à leur utilisation efficace. D'après des études antérieures, les biocides d'isothiazolone ont généralement une stabilité insuffisante s'ils sont ajoutés sans discernement aux concentrés. Cependant, une nouvelle technologie de stabilisation, avec la définition d'un ensemble préféré d'amines, a été développée par Rohm et Haas pour permettre à ces biocides efficaces d'être utilisés dans diverses formulations concentrées. Les avantages pour les formulateurs et les utilisateurs finaux comprennent une stabilité et une efficacité accrues pendant un stockage prolongé et des conditions de température élevée.
La figure 1 compare l'efficacité de sept types de biocides lorsqu'ils sont dosés dans des concentrés de MWF et vieillis à la chaleur. Des échantillons des concentrés traités ont été dilués au fil du temps et inoculés avec des micro-organismes. Comme montré, une isothiazolone stabilisée (biocide Kordek LX 5000 de Rohm et Haas) a fourni une excellente efficacité à long terme par rapport aux bactéries, même lorsqu'elle a été vieillie pendant six mois à deux températures. D'autres, notamment l'oxazolidine, la triazine, la dimorpholine et la benzisothiazolone (BIT), ont perdu de leur efficacité avec le temps, en particulier avec le vieillissement thermique, et un produit (polyquaternium) s'est avéré inefficace.
En plus d'être exempt de COV et de formaldéhyde, Kordek LX 5000 a une efficacité à large spectre. Il est basé sur la chimie 2-méthylisothiazolone (MIT) et est efficace contre les bactéries, les moisissures et les levures. Le MIT fonctionne en inhibant rapidement les enzymes critiques des micro-organismes. Cela provoque une perturbation massive des processus métaboliques clés, y compris la croissance, la respiration et la production d'énergie.
Un autre choix de biocide sans formaldéhyde pour les concentrés MWF est Rocima BT 2S, un produit Rohm and Haas. Ceci est basé sur le BIT actif et est particulièrement bon pour le contrôle bactérien. Le BIT a une excellente stabilité à pH élevé avec les amines et est donc très stable dans les concentrés MWF.
L'efficacité par rapport aux micro-organismes à l'origine de problèmes clés dans le MWF est également une caractéristique critique pour la sélection d'un biocide. Des études utilisant des échantillons de terrain, menées par Biosan Laboratories Inc., ont classé Kordek LX 5000 comme le plus efficace contre les mycobactéries (suivi par Kathon 886 MW, un autre produit Rohm and Haas de marque déposée) dans le pourcentage le plus élevé de fluides testés (voir Figure 2). Les deux ont fourni au moins 90 à 99 pour cent de destruction dans la majorité des fluides testés. Les biocides de triazine et d'oxazolidine étaient significativement moins efficaces dans la gamme des fluides testés, et le BIT n'a montré aucune destruction contre les mycobactéries dans aucun fluide.
Les concentrés MWF nécessitent également l'ajout de fongicides hautement performants, pour éliminer rapidement les levures et les moisissures et pour empêcher les boues fongiques sur les surfaces, qui autrement pourraient bloquer les filtres et provoquer des odeurs de moisi. Un exemple est le Kathon 886 MW, un fongicide à large spectre à base d'octylisothiazolone, dans une base de propylène glycol. Lorsqu'il est stabilisé dans des concentrés, il fournit un contrôle fongique extrêmement durable à très faible dosage dans les fluides dilués à l'usage.
Comme les autres isothiazolones, Kathon 886 MW inhibe également les enzymes clés impliquées dans le métabolisme microbien, entraînant une inhibition rapide de la croissance suivie de la mort cellulaire. De plus, en raison de sa stabilité dans les liquides dilués, il fournit des semaines de contrôle fongique à partir d'un seul ajout.
Il est le plus efficace dans les fluides synthétiques et semi-synthétiques. Des études d'efficacité dans six dilutions de MWF ont montré que cette formulation avait un contrôle égal ou supérieur des champignons - à des taux d'utilisation de produit inférieurs - par rapport aux fongicides commerciaux dans la plupart des types de fluides.
Garder le fluide de travail des métaux dans les meilleures conditions possibles garantira que le fluide fait bien son travail et aidera à maintenir le bon fonctionnement du lieu de travail. Un fluide en bon état peut également réduire les risques potentiels pour la santé des travailleurs.
Une mesure préventive consiste à établir un programme de gestion des fluides pour maintenir en permanence une qualité élevée des fluides. Le programme doit éliminer en permanence les copeaux métalliques et l'huile de clochard, utiliser de l'eau de bonne qualité et, surtout, maintenir la croissance microbienne sous contrôle en effectuant des ajouts opportuns de concentré ou de biocide avant que des problèmes ne se développent. Un traitement périodique au bord du réservoir avec des biocides est généralement nécessaire pour fournir un niveau supplémentaire de contrôle de la croissance microbienne dans le fluide d'utilisation finale.
Parmi les questions à se poser lors de la sélection d'un additif en cuve est de savoir si le biocide agit rapidement contre un large spectre de micro-organismes. Contient-il ou libère-t-il du formaldéhyde? Est-il capable de contrôler les mycobactéries? Est-il efficace pour contrôler la formation de biofilm (slime) sur les surfaces métalliques dans les processus industriels? Et si un système développe de graves problèmes microbiologiques, que peut-on faire pour le ramener sous contrôle?
Tous les produits biocides mentionnés précédemment pour une utilisation dans les concentrés peuvent également être ajoutés en cuve, dans le cadre d'une gestion globale des systèmes pour le contrôle bactérien et fongique. Certains autres biocides sont utilisés exclusivement comme additifs en cuve, en raison de leur faible compatibilité avec les concentrés.
Le biocide en cuve le plus utilisé est le Kathon 886 MW, en raison de sa grande efficacité - rappelez-vous la figure 2 - et de ses performances à faible coût. Cette formulation à base d'eau de chloro-méthylisothiazolone (CMIT) et de méthylisothiazolone (MIT) est utilisée dans tous les types de liquides pour un contrôle microbien à large spectre. Il est compatible avec la plupart des additifs MWF, à l'exception du pyrithione de sodium et des biocides thiocyano-méthyl-thiobenzothiazole, du mercaptobenzothiazole et du dialkyldithiophosphate de zinc (ZDDP). Il est plus efficace dans les fluides d'utilisation finale dont le pH est inférieur à 9,5.
D'autres produits biocides côté réservoir, tels que Kathon 886 et Kathon CC, sont principalement utilisés à des fins de dépannage lorsque de graves problèmes microbiologiques surviennent dans le système. Ceux-ci sont basés sur le biocide CMIT / MIT, mais contiennent également des sels de cuivre pour fournir une stabilité accrue aux ingrédients actifs et un contrôle des odeurs dans des fluides plus agressifs et des conditions défavorables.
Les microbicides KATHON 886 sont des agents antimicrobiens haute performance à large spectre basés sur la chimie éprouvée des isothiazolones de Dow. Ils sont efficaces à de très faibles concentrations pour contrôler à la fois la croissance planctonique et superficielle des bactéries, des champignons et des algues et ont été produits spécifiquement pour le traitement de l'eau et les applications de papeterie. Dow a développé un ensemble inégalé d'approbations réglementaires et de données sur le devenir, la toxicologie et les performances dans l'environnement pour soutenir l'utilisation du KATHON 886 dans les applications de traitement de l'eau. Depuis quelques années, Dow fabrique le KATHON 886 dans des installations approuvées selon la norme de qualité internationalement reconnue ISO 9002. Cela reflète l'engagement de Dow à fournir des produits de haute qualité à ses clients. Ce bulletin technique fournit des données d'efficacité, de toxicologie et de devenir dans l'environnement pour permettre l'utilisation sûre et efficace de KATHON 886.
Inhibition rapide de la croissance et de la synthèse macromoléculaire: KATHON 886 provoque une inhibition immédiate de la croissance au contact d'un microorganisme. L'inhibition de la croissance devient rapidement irréversible et entraîne la mort cellulaire. Même avant la mort, l'organisme traité par KATHON 886 est incapable de synthétiser les enzymes de dégradation ou les exopolymères qui facilitent l'adhésion et la formation de biofilm. • Activité à large spectre: KATHON 886 contrôle la grande variété d'algues, de bactéries et de champignons que l'on trouve dans les systèmes d'eau industriels.
Un tel produit à large spectre réduit les coûts d'inventaire et de manutention, réduit les frais de formation des opérateurs et diminue le risque d'erreur de dosage. • Efficace à de faibles concentrations: le contrôle efficace d'une telle grande variété de micro-organismes à des niveaux aussi bas que 1 ppm d'ingrédient actif par KATHON 886, fournit un traitement inégalé et rentable. • Efficace contre le biofilm: KATHON 886 pénètre facilement la surface du biofilm adhérent pour donner un contrôle efficace des microorganismes sessiles. • Biodégradable / non persistant dans l'environnement: dilué en dessous des concentrations d'utilisation, KATHON 886 est facilement biodégradable. Leur décomposition n'entraîne pas la présence de matières organiques chlorées dans l'environnement. • Efficace sur une large plage de pH: le microbicide KATHON 886 présente d'excellentes performances sur une large plage de pH, même dans les systèmes à eau alcaline. • Soluble dans l'eau: KATHON 886 s'intègre facilement dans les formulations. • Compatibilité: KATHON 886 est compatible avec le chlore, les inhibiteurs de corrosion et de tartre et la plupart des formulations anioniques, cationiques et non ioniques à des niveaux d'utilisation normaux. • Non tensioactif: KATHON 886 est non moussant. • Dosage peu fréquent: le KATHON 886 reste actif pendant de longues périodes dans le système d'eau, ce qui entraîne de faibles coûts d'entretien. • Facilement désactivé: les déversements des composants actifs concentrés de KATHON 886 sont facilement désactivés en substances non toxiques par l'ajout d'une solution légèrement acide de métabisulfite de sodium ou de bisulfite de sodium. • Faible toxicité: Des tests toxicologiques approfondis ont montré que les microbicides KATHON 886 sont d'une faible toxicité aux niveaux d'utilisation recommandés. Des tests continus garantissent que les risques potentiels sont bien définis.
KATHON 886 est stable sur la large gamme de conditions rencontrées dans les applications d'eau de refroidissement et de papeterie. Produit tel que fourni: Les microbicides KATHON 886 sont stables tels que fournis pendant au moins un an à température ambiante et pendant 6 mois à 50 ° C. Nous recommandons cependant que KATHON 886 soit conservé à 25 ° C ou moins pendant une période maximale de 6 mois. En général, des conditions de stockage appropriées pour les produits chimiques industriels doivent être utilisées, en évitant l'exposition à des températures extrêmes. Aux niveaux d'utilisation: la performance des biocides dans les systèmes d'eau industriels dépend de leur stabilité. Plusieurs facteurs peuvent influencer le taux de dégradation, notamment la dureté de l'eau, le pH et la température. La stabilité du KATHON 886 est en fait améliorée dans des conditions d'eau dure. Aux niveaux d'utilisation normaux dans les systèmes de traitement de l'eau, les biocides KATHON 886 sont biologiquement et physiquement compatibles avec: • les tensioactifs anioniques, cationiques et non ioniques • les inhibiteurs de corrosion et de tartre • le chlore (tableau 1) • la majorité des additifs standard des papeteries. La figure 1 montre l'excellente stabilité du KATHON 886 par rapport aux biocides concurrents à différents niveaux de pH, de température et de dureté totale de l'eau. Ceci est traité plus en détail dans la section sur la stabilité / compatibilité.
Biofilm. Il existe une différence considérable entre l'efficacité d'un biocide contre les microorganismes vivants ou planctoniques et les microorganismes fixés en surface ou sessiles. Les micro-organismes sessiles s'accumulent sur les surfaces de traitement qui sont en contact continu avec l'eau, pour former des biofilms, qui peuvent varier des couches visqueuses ou filamenteuses les plus évidentes, à des dépôts discrets à peine visibles à l'œil nu. Les biofilms sont constitués de populations complexes de microorganismes sessiles (y compris des bactéries, des champignons, des protozoaires et des algues) des débris inorganiques et organiques liés entre eux par un adhésif microbien extracellulaire1,2 (Fig.2). La matrice polysaccharidique protège les micro-organismes contre les changements environnementaux rapides, y compris l'ajout de nombreux biocides et autres produits chimiques de traitement de l'eau, ce qui les rend plus difficiles à tuer que leurs homologues indépendants. Certains biocides peuvent également être désactivés par adsorption sur des débris organiques et / ou inorganiques dans le biofilm lui-même. Non seulement les micro-organismes attachés à la surface sont plus nombreux que les populations planctoniques de plusieurs ordres de grandeur, mais ils sont également la cause directe de la plupart des problèmes dans les systèmes de refroidissement par eau industriels, les laveurs d'air et les papeteries. Celles-ci incluent: Perte d'énergie due à l'encrassement • résistance accrue au transfert de chaleur • blocage du filtre • diminution du débit de fluide / augmentation de la chute de pression dans les tuyaux Corrosion microbienne • des surfaces métalliques non protégées sous le biofilm Diminution de l'efficacité de fabrication • biofilm détaché interfère dans la fabrication du papier • augmentation arrêts pour le nettoyage et l'entretien de l'équipement Défaillance d'autres produits chimiques de traitement de l'eau • biodégradation d'additifs tels que les inhibiteurs de corrosion Effets potentiels sur la santé • le biofilm peut héberger des organismes pathogènes ou potentiellement pathogènes, par ex. Legionella et Pseudomonas spp.
KATHON 886 est parfaitement adapté pour répondre aux exigences d'un biocide industriel de traitement des eaux. Le microbicide KATHON 886 n'est pas désactivé par les matières organiques en suspension et est compatible avec d'autres additifs de traitement de l'eau, y compris le chlore. Avec le changement récent de nombreuses tours de refroidissement et usines de papier à des conditions de fonctionnement alcalines, il est important d'utiliser un biocide tel que KATHON 886, qui reste stable à des valeurs de pH plus élevées. KATHON 886 est de faible toxicité aux niveaux d'utilisation, facilement désactivable et biodégradable. En plus de toutes ces propriétés essentielles, KATHON 886 est rentable.
IUPAC
-Méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one - 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one

5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one [N ° CE 247-500-7] / 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one [N ° CE. 220-239-6] (3: 1)

Mélange de 5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one (3: 1)

Mélange de 5-CHLORO-2-METHYL-4-ISOTHIAZOLIN-3-ONE et 2-METHYL-4-ISOTHIAZOLIN-3-ONE

Masse réactionnelle de 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one et 5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one

masse réactionnelle de 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one et 2-méthyl-2H -isothiazol-3-one

Masse réactionnelle de la 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one et de la 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one

masse réactionnelle de: 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] et 2-méthyl-2H -isothiazol-3-one [CE no. 220-239-6] (3: 1);

masse réactionnelle de: 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] et 2-méthyl-2H -isothiazol-3-one [N ° CE 220-239-6] (3: 1)

Masse réactionnelle de: 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one [CE no. 247-500-7] et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one [CE no. 220-239-6] (3: 1)
2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one - 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one

2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one - 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one (3: 1)

2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one - 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3 (2H) -one (3: 1)

2-méthyl-2H -isothiazol-3-one
Composé de 2-méthylisothiazol-3 (2H) -one avec 5-chloro-2-méthylisothiazol-3 (2H) -one (14% dans H2O)

3 (2H) -Isothiazolone, 5-chloro-2-méthyl-, mixt.

3 (2H) -ISOTHIAZOLONE, 5-CHLORO-2-MÉTHYL-, MIXT. AVEC 2-MÉTHYL-3 (2H) -ISOTHIAZOLONE

3 (2H) -Isothiazolone, 5-chloro-2-méthyl-, mixt. avec 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone

5-chloro-2-méthyl-, mixt. avec 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone 3 (2H) -isothiazolone

5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3-one

La 5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3-one; 2-méthyl-1,2-thiazol-3-one

5-chloro-2-méthyl-1,2-thiazol-3-one; 2-méthyl-1,2-thiazol-3-one

5-chloro-2-méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3-one et 2- méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3- one (3: 1)

5-chloro-2-méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3-one et 2-méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3-one

5-chloro-2-méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3-one et 2-méthyl-2,3-dihydroisothiazol-3-one (3: 1)

5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one

5-CHLORO-2-MÉTHYL-2H-ISOTHIAZOL-3-ONE / 2-MÉTHYL-2H-ISOTHIAZOL-3-ONE (3: 1)

5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one, mélange avec 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one (3: 1)

5-chloro-2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone

5-chloro-2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone, mixt. avec 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone

Mélange de 5-chloro-2-méthyl-3 (2H) isothiazole. avec 2-méthyl-3 (2H) isothiazolone

5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one

5-CHLORO-2MÉTHYL-3 (2H) -ISOTHIAZOLONE

Gemisch aus 5-Chlor-2-méthyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 247-500-7] et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 220-239-6] (3: 1)

Gemisch aus 5-Chlor-2-méthyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 247-500-7] et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 220-239-6] (3: 1) EC 611-341-5

Gemisch aus: 5-chlor-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one [EC: 247-500-7] et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-on [EC: 220-239-6]

Isothiazolinongemisch

Kathon 886

La reacción en masa de 2-metil -2H- isothiazol -3-ona y el agua y el 5- cloro-2- metil- 2H- isothiazol -3-

MÉTHYL-2H ou MÉTHYL-4 (3: 1)

miscela di: 5-cloro-2-métil-2H-isotiazol-3-one [EC n ° 247-500-7]; 2-métil-2Hisotiazol-3-one [CE no 220-239-6] (3: 1)

Miscela di: 5-cloro-2-métil-2H-isotiazol-3-one [EC no. 247-500-7]; 2-métil-2H-isotiazol-3-one [CE no. 220-239-6] (3: 1)

Miscela di: 5-cloro-2-métil-4-isotiazolin-3-one [N ° CE 247-500-7] et 2-métil-4-isotiazolin-3-one [N ° CE 220-239-6] (3: 1)

Mélange de 2-méthylisothiazolin-3-one et 5-chloro-2-méthylisothiazolin-3-one

Autres noms:
55965-84-9
3 (2H) -Isothiazolone, 5-chloro-2-méthyl-, mixt. avec 2-méthyl-3 (2H) -isothiazolone (3: 1)

Mélange contenant du 5-chloro-2-méthyl 2H-isothiazol -3-one et du 2-méthyl 2H-isothiazol 3-one

Mélange de 5-chloro-2-méthyl-2H-isothiazol-3-one (EINECS 247-500-7) et de 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one (EINECS 220-239-6)

mélange de: 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one et 2-méthyl-2H-isothiazol-3-one
 

  • Partager !
NEWSLETTER